2014. március 27., csütörtök

TOP 10 kedvenc íróm


1. Veronica Roth

Veronica édesanyja minden este felolvasott gyermekeinek. Az írónő könyvszeretete innen származik. Hatodikos kora óta ír. Szereti, ahogy a gondolatok összeállnak a fejében....
Első könyve, a Beavatott abban az évben jelent meg, amikor a Northwestern Egyetemen lediplomázott.
Ma teljes munkaidőben írónőként dolgozik. Chicago mellett él. (A Beavatott Chicagóban
játszódik.)
 
2. Jane Austen

Milyen furcsa, hogy egy nő ( jelen esetben Jane Austen), akinek lelkész volt az édesapja és  gyakorlatilag ki sem tette a lábát otthonról (és végül nem is ment férjhez soha), milyen elbűvölően romantikus regényeket tudott írni szűkebb környezetéről. Ebben persze nemcsak jó megfigyelőkészségének, de szarkasztikus humorának is nagy szerepe volt. Regényeinek népszerűségéhez manapság a jobbnál jobb filmes feldolgozások is hozzájárulnak: Értelem és érzelem , Büszkeség és balítélet , Mansfield Park, Emma, A klastrom titka, Meggyőző érvek
 

3. Janne Teller 
A dán írónő 1995-ben hagyott fel minden mással és teljes mértékben az írás felé fordult. Életét jelenleg Koppenhága, New York, Milánó és Párizs közt osztja meg. Legfontosabb könyve a Semmi (Intet) eredetileg be volt tiltva hazájában, majd kötelező olvasmánnyá tették. Magyar bábszínházelőadást is készítettek belőle, a művet színjátszó csoportok is előszeretettel viszik színpadra.

4. Kiera Cass
Gimnazista korában az ének, a tánc és a dráma érdekelte, a leginkább színházi pályára akart lépni. A Radford Egyetemen zene főszak mellett kommunikációt és történelmet tanult. Aztán villámgyorsan férjhez ment és egy személyes tragédia késztette első regényének megírására, ami Szirén címmel még magánkiadásban jelent meg. Rájött, hogy igazi terepe a történetmesélés. A Párválasztó regényére már lecsapott egy szemfüles kiadó és a sorozat nagy sikert arat. A trilógiát épp most fejezte be.
 
5. Szabó Magda
 
Magyartanár volt, a diákjai imádták és a könyveiben is feltűnik az irodalom, a mondatok, a szavak szeretete. A Debreceni Református Kollégium diákja volt, valószínűleg az Abigél című könyvének világát is erről mintázta. Regényei a világ számos országában arattak sikert. Szabó Magda a legtöbb nyelvre fordított magyar író.

6. Antje Babendererde 

Dolgozott fazekasként, aztán pszichiátrián, de fő foglalkozása már lassan két évtizede az írás. Húsz évvel ezelőtt utazott először az indiánok földjére, azóta ír - szinte mindig fiataloknak - az amerikai őslakosok életéről.
 
7. Kalapos Éva

A D.A.C. előtt első­sor­ban szép­iro­dal­mat írt, illetve komo­lyabb hang­vé­telű novel­lá­kat, drá­má­kat.  Az írás mel­lett zené­lés­sel is fog­lal­ko­zik: Éva a Másik Szoba Zene­kar énekese. Együt­te­sé­vel kor­társ írók ver­seit zené­sí­tik meg, pél­dául Kara­fi­áth Orso­lya művét is átér­tel­mez­ték. Éva iga­zán sok­színű, a Pesti Magyar Szín­ház szí­nész­képző­jé­ben is meg­for­dult, Köröm­lakk című írásá­ból szín­da­rab készült, ráadá­sul újság­író­ként is tevé­keny­ke­dik.

8. Ottlik Géza

Pályafutásának csúcsa valószínűleg az Iskola a határon című regény volt. Egykori osztálytársai közül, sokan nehezményezték, hogy ilyen kegyetlenül festette le a katonaiskola világát. Sok bridzsversenyt nyert, magáról a játékról könyvet is írt. Nagyon sokat fordított. Számos tekintetben inspirációs forrása Kosztolányi Dezső volt.
 
9.  L.I. Lázár
 
Ez annyira tetszik, hogy nincs szívem lerövidíteni, így hát nem fér ide. Itt lehet megnézni:.rejtozokavicsok.hu/rolam


10. Leiner Laura
 
Magyar írónő, aki nagy részben a rajongóira támaszkodik. Sokat kommunikál velük pl. twitteren és élő adásokon keresztül, ezen felül fáradhatatlanul válaszol a rázúduló kérdésáradatra. Grafomán és állandóan ínhüvelygyulladásban szenved. (Nemcsak a dedikálások alkalmával.) Legutóbb megjelent könyve az Akkor szakítsunk
Itt érhetjük el Leiner Laurát : instagram.com/leinerlauraofficial , leinerlaura.hu/ twitter.com/leinerlaura , facebook.com/leinerlauraofficial

Minden író, akit itt felsoroltam, különleges és olyan témákról írnak, amelyek engem megbabonáznak. Az biztos,hogy ők mind utat találtak a szívemhez és ezért szeretem őket. Miközben olvasom a soraikat, borzongok, kacagok vagy éppen elbőgőm magam. Mindegyik más, teljesen más érzéseket váltanak ki belőlem.

Ez a tízes lista még lehet, hogy változni fog. De úgy érzem, csak a bővítés jöhet szóba. 

Képek forrása: tumblr.com 

2014. március 23., vasárnap

A Párválasztó, avagy egy királyi valóságshow



"Minden lány szeret néha hercegnőset játszani, függetlenül attól, mennyire hasonlít rá az élete."
-Alex Flinn
Fülszöveg: 
Harmincöt lány. Egy korona. Egy lehetőség, ami az életben csak egyszer adódik. A Párválasztóban részt vevő harmincöt lány számára ez életük legnagyobb esélye. Egy lehetőség arra, hogy kiszabaduljanak abból az életből, amibe beleszülettek.
Hogy belépjenek egy világba, amiben csillogó ruhákat és felbecsülhetetlen értékű ékszereket hordanak. Hogy palotában lakjanak és a csodás Maxon herceg szívéért vetekedjenek egymással. America Singer számára azonban kész rémálom Kiválasztottnak lenni. Azt jelenti ugyanis, hogy hátat kell fordítania titkos szerelmesének, Aspennek, aki egy alsóbbrendű kasztba tartozik. El kell hagynia az otthonát, hogy beszálljon az ádáz küzdelembe egy koronáért, amire nem is vágyik. Egy palotában kell élnie, amit a lázadók erőszakos támadásai fenyegetnek állandóan. Aztán America megismeri Maxon herceget. Lassan megkérdőjelezi addigi terveit, és rádöbben arra, hogy az élet, amiről mindig is álmodott, talán köszönő viszonyban sincs a jövővel, amit korábban még csak el sem képzelt volna.

„Elbűvölő, megragadó és épp a megfelelő mennyiségű izgalom van benne!" Kiersten White, New York Times

Ez a könyv egy egyszerű, légies, csajos olvasmány. 
Az írónő szépen, kényelmesen vezeti a történetet, az olvasó biztosan nem fog szívrohamot kapni. J
Kiera Cass csodálatosan leírja a különböző helyszíneket, ruhákat és eseményeket. A ruhák (ahogy leírja) fantasztikusak, még így íráson keresztül is megbabonázzák az olvasót. A lányok mind gyönyörűek, nagy mérlegelések után lettek kiválasztva, vannak angyaliak köztük, és persze nem szűkölködhet a történet hárpiákban sem.
A történet egy mondatban: vívódás egy régi és egy új érzés között, a kamerák előtt.
 
Egy valóságshow jelenik meg előttünk, amely azonban egyáltalán nem hasonlít azokra, amelyeket manapság a tv-ben látunk. Persze nem azt mondom, hogy itt nincs ármánykodás és viszály, de lényegesen kegyesebb a verseny (nincsenek élethalálharcok, éheztetés, mint mondjuk az Éhezők Viadalában).
Meglepően keveset tudhatunk meg viszont Illéa történelméről és a kasztokról, ami engem eléggé érdekelt volna, hiszen sok ilyesfajta könyvet olvasok, és igazán izgalmasnak találom a különböző társadalmak felépítését. A lázadók sem elhanyagolhatóak a történetben, így látszik, hogy az uralkodók sincsenek teljes biztonságban (a sok palotaőr ellenére sem). Rengeteg az unalmas mellékalak, főhősünk viszont nem egy stabil személyiség, állandóan változtatja a véleményét.

Elég furcsára sikeredett a vége, mintha egy könyvet kettészakítottak volna, remélem a második részben nagyobb teret kap a történelem, és nem lesz ennyi szenvedés.

Borító: fényűző, szerintem ez az egyik legszebb borítójú könyv, amit valaha olvastam (menthetetlenül romantikus megjegyzés). Itt láthatod, hogy hogyan készült!

Egy utolsó megjegyzés: Miért van egy hivatalos énekesnek lámpaláza a mikrofontól? Úgy értem egész életében ezt csinálta, így érthetetlen ez a dolog.

Itt az eredeti (könyv) trailer:

 

Az írónő:
Kiera Cass a Radford University  diákja volt, jelenleg családjával a virginiai Blacksburgben él. A The Siren című fantasyregényét magánkiadásban jelentette meg 2009-ben. Kiera életében megközelítőleg tizennégy fiút csókolt meg. Egyikük sem volt herceg. Könyveiről, videóiról és sütiszeretetéről az olvasók a kieracass.com oldalon tudhatnak meg többet.

Eredeti meg jelenés: 2012
Eredeti cím: The Selection
Fordította: Gázsiti Mila
Oldalszám: 355
Kiadó: Gabo 
Képek forrása:  weheartit.com/ kieracass.com/ tumblr.com/

2014. március 16., vasárnap

Akkor szakítsunk avagy "A szerelmeseket lelövik, ugye?"


Ehhez a könyvhöz minden adott: tökéletes ajánló, szuper borító és egy népszerű írónő. De lehet, hogy ez sem elég a teljes sikerhez?


Fülszöveg:
Szilveszter. A kötelező jókedv napja. Amikor muszáj bulizni. 
Lia és Norbi karácsony előtt szakítottak ugyan, de Szánkó szilveszteri buliját nem akarják kihagyni. Eszti és Csabi, a tökéletes pár, velük együtt indulnak szórakozni. Miután Szánkó bulija a város másik végében lesz, Lia bátyja, Szilkó vállalja a sofőr szerepét. De szigorúan csak az odaútra vonatkozóan. Csak aztán minden másképp alakul…
Az Akkor szakítsunk egy őrült és felejthetetlen szilveszter éjszaka története 
„Kezdetben gimnazista tiniregényt varázsolt. Nem középiskolás fokon. Aztán bábeli zűrzavart álmodott. Fesztiváli könnyedséggel. Most éjszakai rohanást vizionál. Véget nem érő érzelmekkel. Hagyjátok magatokat olvastatni vele.”
Kirády Attila, az Origo kreatív igazgatója, az szjger.hu egyik megalkotója


 Szerintem :  Nem, nálam nem volt elég. Sőt, ez volt az első olyan Leiner Laura regény, amit le tudtam volna rakni olvasás közben, de persze nem tettem.
Először is nekem már tavasz van. Napsütés meg ilyenek. Nem akarok fagyoskodásról, hóról, pláne nem ónos esőről hallani egy szót se. Még csak most lett vége, de nem igazán hiányzik. Egy márciusi megjelenésre készített új regényben süssön már a nap!!!
Másodszor egy szakítást nehéz átélni, de kétlem, hogy ennyire. (Mint ahogy a könyv elején a főhősnőnk túljátssza.)
Harmadszor pedig, egy éjszaka alatt ennyi mindent, egy normális emberi agy nem tud felfogni. Akkor sem, ha minden a facebookon vagy a twitteren történik, és mindenki mindenhez okostelefont használ. Egyszerűen nem értem, hogyan lehet ennyi mindent bezsúfolni egy éjszakába. (Évek múlva röhögni fogunk ezeken az ósdi dolgokon.)
Az első 50 oldalon még nevetgéltem, de a vége felé egyre nagyobb volt a szenvedésem. Le akartam tenni, nem tartotta fenn az érdeklődésem. Állandóan veszekedtek. Szívesen becsuktam volna a könyvet azért, hogy nyugodtan kiveszekedhessék magukat a szereplők, és ha normálissá vált a helyzet, akkor olvastam volna csak tovább.
Az egész egy logikátlan sztori, amiben két (a vége felé egyre több) ember megállás nélkül egymást szívatja.
Cirkuszolás, dramatizálás, sértegetés, egymás kiröhögése, körülbelül ennyiből áll a sztori.
Persze vannak benne pozitív dolgok, például hogy kiszámíthatatlan, és vannak szereplők, akiket akár még meg is lehet kedvelni.
Két érdekes (nem gyakori) nevű testvér: 
KornéLia : Nem, nem a főszereplőt kedveltem meg. (Laura tényleg csak önző karaktereket tud főszereplőként beállítani?) Igazából valószínű, hogy a könyv miatta ekkora szenvedés. Az ő rinyálása és önzése miatt.
Szilveszter Szilkó: És íme, a szereplő, akinek van humora! Igen, humora. Kicsit sajnáltam a sok „szilveszteres” vicc miatt, mivel nem ő választotta a nevét. Okos, tanult, kicsit furcsa, de aranyos huszonéves filozófiahallgatót ismerhettünk meg. (Aki nem igazán jeleskedik a szívügyekben.)
Ezt a könyvet leginkább a sült krumplihoz tudnám hasonlítani.
Amíg forró, addig nagyon kívánatos és az olaj illatát is csábítónak tartjuk. (Most jelent meg, és egy most népszerű kategóriában.) Viszont ha már kihűlt, akkor kevésbé lesz vonzó az emberek számára ez a sok adalékanyagot tartalmazó „étel”. De ez csak az én véleményem.

Laura remek stílusban ír, de megvannak a saját kifejezései. Amiket, ahogy láttam (olvastam) nem igen szeretne lecserélni. Sőt, inkább azokat ismételgeti, ezért van minden olvasott oldalnál SzjG-feeling. Azért szerencsére a humorát itt is megcsillogtatja jópárszor. 
BorítóSzerintem csodaszép. Az eddigi legjobb borító (azok közül a könyvek közül amiket Leiner Laura írt ).

Kedvcsináló idézet
"- Befejezted az önimádást, vagy vigyük el a tükröt is?"

Leiner Laura magyar író, A Szent Johanna gimi című ifjúsági naplóregény-sorozat szerzője. 18 éves kora óta jelennek meg könyvei. Ismertségét és népszerűségét a Szent Johanna Gimi sorozat hozta meg számára.

Eredeti megjelenés: 2014
Kiadó: GABO
Oldalszám: 336. oldal
Honnan szereztem: kölcsönkaptam :) 


Összességében: 4/10